ПРОИСХОЖДЕНИЕ СЛОВА МАКАРОНЫ

Реклама
 

Откуда появились макароны?

Bucatini closeupПо поводу происхождения макарон существует несколько легенд. Какая из них верная сейчас уже невозможно определить. Самая известная легенда рассказывает о том, что в шестнадцатом веке недалеко от города Неаполь вместе с женой и детьми жил владелец таверны. Он часто потчевал гостей лапшой, рецептов которой он знал превеликое множество. И вот однажды одна из его дочерей играла с тестом. Она свернула его в трубочки и повесила сушиться на верёвку, как белье Хозяин таверны как раз искал «изюминку» для своей лапши, так как её почти уже перестали покупать. Он увидел, как его дочь играет с тестом, и это навело его на мысль сварить получившиеся «трубочки». Быстро приготовив новое блюдо, он решил, что чего-то не хватает. И поэтому сделал к нему специальный томатный соус.

Новое кушанье очень пришлось по вкусу гостям. Вскоре владелец таверны обогатился, ведь теперь в его заведении никогда не было свободных мест! Имя находчивого повара было Марко Арони, поэтому блюдо было названо «макароны», что созвучно имени создателя. Бывший владелец небольшой таверны наладил массовое производство этой продукции. Так макароны стали известны широкой общественности.

Многие лингвисты скептически относятся к этой легенде, они считают, что слово имеет греческое происхождение и с переводе имеет значение «дарящий счастье» или «благословенная еда». Другие исследователи считают, что «макароны» созвучны со словом «мухаррам», что означает арабский месяц. Существует мнение, что по прошествии десяти дней месяца мухаррам принято подавать на стол лапшу с добавлением курицы в память о мученической смерти Хусейна, который являлся сыном Али (внук почитаемого исламом пророка Мухаммеда). Имеется ещё одно мнение, что слово «макароны» пришло в наш язык из Сицилии. Там есть такое понятие «maccarruni», что означает «обработанное хорошо тесто». И наконец, самая весёлая легенда рассказывает о неизвестном кардинале, которому дали попробовать макароны. Увидев новое блюдо, он не смог удержаться от возгласа: «Ма! Карони!» Что в переводе означает: «Как же это мило!»

Как видите, согласно этимологии и легендам слово «макароны» не такое уж и итальянское. Так что вы можете быть уверены: в каком бы ресторане мира вы бы не заказали пасту, вас обязательно поймут.

Автор: annqwe.

В заметке использована фотография Giddylake с портала wikipedia.org

©

просмотров: 39
Реклама
Реклама от Google

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Комментируя, вы соглашаетесь с правилами пользования порталом.
Отзывы без указания номера или даты и суммы заказа удаляются!